Thursday, February 15, 2007
ตำนาน นาข้าว หอมกรุ่น
Wednesday, January 17, 2007
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
Compassion [ H.H. The Fourteenth Dalai Lama ]
who have taken an interest in the culture of Tibet and its traditions,
both spiritual and secular. I thank you for all you are doing to make
sure these traditions do not disappear.I am going to speak today
of peace of mind. The reason Tibetan culture is so important-at least,
it seems to me-is that our culture has great potential for promoting
peace of mind. During the extremely difficult period we have known
recently in Tibet, one of the factors which has helped us to remain
determined and not lose hope is this aspect of our own culture.
Our civilization is such that it has allowed us to preserve our serenity
and our inner peace in spite of all the trials and difficult situations we
have known. Recently I have had more and more contact with Western
scientists and we have been speaking about the frustration experienced
by human beings and of various possible remedies for that frustration.
The scientists questioned me at length about the mental health and
state of mind of Tibetan people, and they were very surprised to discover
that despite all the trauma the Tibetans have experienced, they manage
to preserve a stable mental state. This has been observed in particular
among those who spent long years in Chinese prisons and labor camps.
I would like to share with you an example. The associate abbot of
the Nanigyal monastery, who was recently exiled to India, was imprisoned
in I959, then sent to a Chinese labor camp-he was incarcerated a total
of eighteen years. After he reached his monastery in exile,
we had a chat together. He told me of his life and his experiences.
He mentioned that while he was in the hands of the Chinese,
he was in great danger for the following reason: he explained that
he almost lost the compassion he felt for his torturers.
I found this remarkable!
I often tease this man, telling him that despite all those difficult years
spent at the mercy of the Chinese, his face has hardly changed.
Although he is older than me, I believe he has even less white hair
than I do-you probably can't see mine today,
I shaved my head this morning! Above all, he has kept his wonderful smile.
All this is possible, or so it seems to me, because of Tibetan and Buddhist culture.
Perhaps my modest experience might serve as an example.
As a Buddhist monk, I have been trained in the practice,
the philosophy, and the teachings of Buddhism, but not at all
with the view of having to cope with the demands of modern life.
I have had to handle enormous responsibilities. I lost my freedom
at the age of sixteen, and my country when I was twenty-four.
For thirty-four years I have lived in exile, a refugee in a foreign country.
All this time, while we have been working for the exiled
Tibetan community, our country has known immeasurable destruction
and suffering. Despite all this tragedy I find that as far as
my mind, peace, and serenity are concerned, I am not doing too badly.
On occasion tourists come back from Tibet or from the refuge camps in
India with the false impression that Tibetans can't have suffered all that
much because they seem very happy and are always smiling.
This misconception is the only disadvantage of our mental attitude.
How can we develop inner peace and serenity in our mind?
I think human nature is basically good. It is true that we are also
made up of jealousy and hatred, but nevertheless
I believe our dominant characteristics are affection and kindness.
From the first day of our lives until our last breath,
the very foundation of our existence is affection and human warmth.
It is a well-known fact that children raised in an affectionate
family have greater success in developing their human qualities,
while those who grow up in the absence of the favorable
conditions of love and compassion end up with a far more negative
behavior in life and create tension wherever they go.
The absence or the presence of compassion and love in a family
therefore has a very obvious effect. According to doctors and scientists,
a calm mental state is a critical factor in a person's health. In addition,
from the first weeks of life, physical contact, whether with the mother
or someone else, is of prime importance for the awakening and development
of the child's brain
-oOo-
(นักแปลฝึกหัดๆ)
Monday, January 15, 2007
Dimensions of Spirituality
His Holiness the Fourteenth Dalai Lama
© Tenzin Gyatso, the Fourteenth Dalai Lama 1995
This teaching was given at the National Tennis Centre,
Melbourne, Australia on May 4, 1992.
-oOo-
Two Levels of Spirituality
Brothers and Sisters, I would like to address the topic of spiritual values
by defining two levels of spirituality.
To begin, let me say that as human beings
our basic aim is to have a happy life; we all want to experience happiness.
It is natural for us to seek happiness.
This is our life's purpose. The reason is quite clear: when we lose hope,
the result is that we become depressed and perhaps
even suicidal. Therefore, our very existence is strongly rooted in hope. Although
there is no guarantee of what the future will bring, it is because we have hope
that we are able to continue living. Therefore, we can say that the purpose of
our life, our life's goal, is happiness.
Human beings are not produced by machines.
We are more than just matter; we have feeling and experience.
For that reason, material comfort alone is not enough.
We need something deeper, what I usually refer to as human affection, or compassion. With human affection, or compassion, all the material
advantages that we have at our disposal can be very constructive and can produce
good results. Without human affection, however, material advantages alone will
not satisfy us, nor will they produce in us any measure of mental peace or happiness.
In fact, material advantages without human affection may even create additional problems. Therefore, human affection, or compassion, is the key to human happiness.
---------------------------------------------
เพิ่งเริ่มจะหัดแปลๆ
(ขออภัยด้วยหากผิด/ไม่สละสลวย)
มิติแห่งจิตวิญญาน
โดยทะไลลามะองค์ที่๑๔
ณ สนามกีฟาแห่งชาติ เมล์เบริร์น ออสเตเลีย
วันที่ ๔ พฤษภาคม ๒๕๓๕
พี่น้องที่รักทั้งหลาย วันนี้ข้าพเจ้าอยากจะพูดในเรื่องของความสำคัญของ
จิตใจของเรา ในสองแง่มุม
เริ่มแรก จากพวกเราหลายซึ่งเป็นมนุษย์ด้วยกันล้วนแต่มีพื้นฐาน
และตั้งใจไว้ว่าจะมีชีวิตที่เป็นสุข พวกเราต้องการ
ที่จะได้รับ และสัมผัสกับมัน และ มันก็เป็นธรรมชาติ
สำหรับมุนษย์ที่แสวงหาความสุข
เหตุผลค่อนข้างจะชัดเจน เมื่อเราต้องเผชิญกับอุปสรรค
ผิดหวัง และ เป็นผลทำให้เราเกิดความสิ้นหวังและ
อาจนำไปสู่การทำร้ายตัวเราเอง
เพราะอย่างนั้นเองที่เราหวังที่จะมีชีวิต
ที่มั่นคง แม้ว่าอนาคตข้างหน้าจะไม่ได้รับประกัน
ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น เนื่องจากพวกเราหวังว่าเราจะ
สามารถดำรงชีวิตได้ต่อไป
ทั้งหมดที่เกริ่นมานี้ เราสามารถบอกได้ว่าความสุขนั้น
เป็นสิ่งที่พวกเราต้องการ
มนุษย์ทั้งหลาย ไม่ได้เกิดมาจากเครื่องจักร
แต่ว่าเราเป็นมากกว่านั้น
เรามีอารมณ์ความรู้สึก เรามีประสบการณ์
ด้วยเหตุนี้ วัตถุสิ่งของ สิ่งอำนวยความสะดวกทั้งหลาย
ไม่เป็นสิ่งเดียวที่มนุษย์ต้องการ
มนุษย์เราต้องการอะไรบางอย่างที่ลึกซึ้งยิ่งกว่า
อะไรที่บ่งบอกถึงความเป็นคน ความมีเมตตา
ด้วยการมีสิ่งทั้งสองอย่างนี้บวกกับสิ่ง
ซึ่งเป็นประโยชน์ทั้งหลาย
สามารถที่จะพัฒนาเป็นโครงสร้างที่สร้างสรรค์
และก่อให้เกิดสิ่งดีงาม
ถ้าปราศจากความรู้สึกอันเป็นมนุษย์
แม้จะมีวัตถุมากมายก็ไม่สามารถชดเชย
สิ่งที่เรียกว่า ความสุข ความสงบ ได้
โดยแท้จริงแล้ว สิ่งของภายนอก เหล่านี้
อาจเป็นตัวเพิ่มปัญหา ให้แก่มนุษย์
และความเป็นมนุษย์ การเห็นอกเห็นใจผู้อื่น
และความมีเมตตา จะเป็นกุญแจสำคัญ
ที่นำพวกเราไปสู่ การมี"ความสุข"
*********
THE WAY OF THE LOTUS
" ดอกบัวรู้ชูช่อช่วงเหนือห้วงน้ำ
เปรียบรสธรรมนำพลพ้นขลาดเชลา
บัวพ้นตมคนพ้นต่ำมีธรรมเนา
บัวสี่เหล่าบอกกล่าวถึงชาติคน
บัวดอกหนึ่งบอกถึงคนทรามสิ้น
ทุกชีวินทำดีไม่มีผล
เดรัจฉานจับกินทุกตัวตน
เพราะความที่จนปัญญาผุดความดี
บัวดอกสองสนองถึงความดีบ้าง
ผุดขึ้นมาอยู่ห่างตมอย่างหลีกหนี
แม้ยังคงอยู่ในน้ำทุกชีวี
แต่ยังมีความดีไว้คู่ตัว
บัวดอกสามอิสระพ้นน้ำแล้ว
ก็ไม่แคล้วความดีไร้ความชั่ว
แต่อีกด้านยังมีชั่วให้หมองมัว
ดังนั้นหัวจึงไม่บานได้ดั่งใจ
บัวดอกสี่มีค่ามากวิเศษ
ทั้งกิเลสตัณหาทรามทั้งหลายไซร้
ล้วนหมดสิ้นสลายหดหายไป
บัวดอกนี้คือหัวใจใฝ่ธรรมจริง"
Sunday, January 14, 2007
โลกร้อน ขยะล้น
2.Carbon dioxide (CO2)
3.Methane (CH4)
4.Nitrous oxide (N2O)
5.Tropospheric ozone (O3)
การเปลี่ยนแปลงที่ซับซ้อนและไม่สามารถคาดคะเนได้
อาจจะทำให้เป็นการ "พัง" ระบนิเวศของธรรมชาติได้
ดั่งเช่นที่เราเห็นในทุกวันนี้คือ-ภาวะโลกร้อน
-ภัยธรรมชาติ
-ระดับน้ำทะเลสูงขึ้น
-การทำลายโอโซน
(เนื่องจาการใช้ทรัพยากรธรรมชาติมาก)ก่อให้เกิดมะเร็งผิวหนัง
เรื่องที่สอง ขยะล้น
เห็นพลาสติกแล้วคิดถึง ใบตอง/ใบบัว จัง
ทั้ง หอม และย่อยง่าย สีก็สวย
ขอเอาเรื่องน่าอายของประเทศอเมริกามาเล่า
(จากหนังสือของท่านปยุตโต)เมื่อปีพศ.2530(1987)(ยังไม่ทันเกิด)
เรือขนขยะลำหนึ่งชื่อ Mobro ออกจากเกาะ long island จากนิวยอร์ก
วิ่งเที่ยวหาที่ทิ้งขยะประมาณเกือบ 10000 กิโลเมตร กว่าจะหาที่ทิ้งได้
เป็นครั้งแรกที่อเมริกาเริ่มตื่นตัวเรื่องขยะบัดนี้ ขยะร้ายแรงถึงขนาดนี้แล้ว
และก็ไม่สิ้นสุดแค่นั้น ต่อมาในปี2531(1988เกิดพอดี)เรืออีกลำนึงชื่อ Pelicano
บรรทุกขี้เถ้ามีพิษจากเมือง ฟิลาเดลเฟีย(philadelphia)ในประเทศอเมริกา
ไปหาที่ทิ้งขยะน้ำหนักรวม 13 ล้านกิโลกรัมในประเทศต่างๆแต่ไม่มีใครรับ
หาอยู่2ปีจึงกลับมาทิ้งประเทศของตัว
เวลานี้ปัญหาขยะรุนแรงมากอเริกาจึงไปทำสัญญากับหมู่เกาะมาร์แชลล์(Mashall)
ในมหาสมุทรแปซิฟิค เพื่อให้เป็นที่ทิ้งขยะหมู่เกาะแห่งนี้ยากจนก็รับเงิน
แถมองค์กรณณ์กรีนพีช(green peace)ยังเปิดเผยอีกว่า
อเมริกายังได้ไปทำสัญญาตกลงกับจีนเพื่อให้จีนเอาขยะไปทิ้ง
จีนก็ตกลงแต่ะจีนเอาไปทิ้งที่ธิเบตซึ่งอยู่ใต้อนานิคมของจีน
พอกรีนพีชเปิดเผยเรื่องนี้ออกมาอเมริกาก็ถอยไม่กล้าเอาไปทิ้ง
(เห็นใจทิเบตจัง..ถูกจีนซ้ำเติมหลายครั้งหลายหน)
และทั้งหมดนี้ก็เป็นผลมาจากการบริโภคมากเกินไปทั้งสิ้น
มากเกินจนต้องผลิต ผลิต ผลิต ...
ชักเหนื่อยแล้วซิกับคำว่า บริโภคเกิน.
ถ้าทุกคน turning to anothers.
เอาใจเขามาใส่ใจเรา อยู่ด้วยความรัก และเมตตากัน
โลกเราก็คงจะดีกว่านี้ แน่ๆ
สร้างบล๊อคกลิ่นฟาง [started my Bolg]
สิ่งที่ผ่าน พบเห็น อ่าน ได้ยิน ได้ฟัง
ของตัวข้าพเจ้าเอง และเพื่อ
แลกเปลี่ยนประสบการณ์ กับคนอื่นๆ
ที่มาของชื่อบล๊อคก็บอกอยู่แล้วว่าข้าพเจ้า
จะต้องชอบดมฟางหอมๆแน่ๆ
อีกนัยหนึ่งคือตัวของข้าพเจ้าเองชอบอยู่
กับธรรมชาติ ดั่งคำกลอนที่ยื้มเค้ามา..
"ในทุ่งทิพย์ขลิบทุ่งทองของรวงข้าว
คันดินยาวเคยเล่นเร้นในทุ่ง
เห็นชีวิตนิดน้อยค่อยแต่งปรุง
ปลาหอยกุ้งน้ำใสไหลเจิ่งนอง
ทั้งไล่จับตั๊กแตนแสนสนุก
ดินเข้าคลุกเลอะเทอะเปรอะเสื้อหมอง
หากเจอปลิงเราเผ่นไม่หันมอง
พวกน้องน้องหัวเราะเยาะเยาะเยย"
(กวิสรา อัคษราภัค )